Glossary
French
English
Spanish
Évaporé
Evaporated
Evaporado
Éventé
Mustiness / Stale
Desvanecido
Évolué
Developed / Evolved
Evolucionado
Examen gustatif
Gustatory examination
Examen gustativo
Examen organoleptique
Organoleptic examination
Examen organoléptico
Excellent
Excellent
Excelente
Exceptionnel
Exceptional / Outstanding
Excepcional
Exécrable
Execrable
Execrable
Exhalaison
Exhalation
Exhalación
Exhaler
Exhale
Exhalar
Expressif
Expressive / Vivid
Expresivo
Expression
Expression
Expresión
Extraction
Extraction
Extracción
Extrait
Essence / Extract
Extracto
Exubérant
Exuberant
Exuberante
Fade
Bland / Characterless / Dull / Flat / Insipid / Tasteless
Insípido / Soso
Faible
Faint / Feeble / Weak
Débil
Faiblesse
Weakness
Debilidad
Faiblir
Weaken
Debilitarse
Faisandé
Developed / Pheasanted
Gusto de caza / Faisandé
Faisan
Pheasant
Faisán
Fait
Finished / Fully developped / Mature / Ready
Hecho
Fané
Faded / Withered
Marchitez
Farci
Stuffed
Relleno
Fastueux
Sumptuous
Fastuoso
Fatigué
Tired / Weary
Cansado / Fatigado
Fauve
Tawny
Leonado
Faux goût
False taste
Faux goût
Féminin
Feminine
Femenino
Fenaison
Haymaking
Siega del heno
Fenouil
Fennel
Hinojo
Fermé
Closed / Not open
Cerrado
Ferme
Firm
Basto / Firme
Ferment
Ferment
Fermento
Fermeté
Firmness
Firmeza
Fétide
Fetid / Stinking
Fétido / Pestilente
Feu
Fire / Light
Fuego
Feuille de brick
Filo pastry
Masa filo
Feuille de cassis
Leaf of blackcurrant
Hoja de casis
Feuille
Leaf
Foglia
Fèves
Broad beans
Habas
Fiche de dégustation
Tasting card
Ficha de cata
Fiévreux
Feverish
Febril / Fiebroso
Figue
Fig
Higo
Filant
Oily / Ropy
Ahilado / Filante
Filet de bœuf
Beef fillet
Filete de vaca
Filet de citron
Lemon trickle
Chorrito de limón
Filet de jus de citron
Dash of lemon juice
Chorrito de limon
Filet
Fillet
Filete
Filiforme
Filiform / Thread-like
Filiforme
Film
Film / Hazy
Película
Fin de bouche
Finish
Final de boca
Finale
Final / Finish
Final
Finesse
Finesse
Finura
Fin
Fine
Fino
Fini
Finished
Acabado / Decrépito / Limitado
Finir
Finish
Acabar
Flageolets
Flageolets beans
Frijoles verdes
Flairer
Smell / Sniff
Oler / Olfatear
Flambé
Flambéed
Flambeado
Flanders red ale
Flanders red ale
Flanders red ale
Flasque
Flaccid
Blando / Flácido / Flojo / Lacio
Flatteur
Flattering / Pleasing
Adulador / Placentero
Flaveur
Flavour
Aroma
Flétan
Halibut
Fletán
Fleur d'acacia
Acacia blossom
Flor de acacia
Fleur d'amandier
Almond tree blossom
Flor del Almendro
Fleur de pêcher
Peach blossom
Melocotonero
Fleur d'oranger
Orange blossom
Azahar
Fleurer
To have the scent of
Oler / Olfatear
Fleur
Flower
Flor
Fleuri
Flowery
Florido
Floconneux
Agglutinating / Flocculent
Coposo / Floculento
Floral
Floral
Floral
Flou
Cloudy / Fuzzy / Hazy / Murky
Túrbio / Velado
Fluet
Slender
Débil
Fluide
Fluid
Fluido
Fluidité
Fluidity
Fluidez
Foie
Liver
Higado
Foies de volaille
Chicken livers
Foin
Hay
Heno
Foncé
Dark
Oscuro
Fondant
Vanishing
Fundente
Fondu
Mellow / Melted / Well-matured
Fundente / Fundida
Force
Strength
Fuerza
Fort
Strong
Fuerte
Fougère
Bracken / Fern
Helecho
Fougueux
Fiery / Spirited
Fogoso
Fourchette
Fork
Tenedor
Four
Oven
Horno
Fourré
Lined
Espesura
Fourrure
Fur
Piel
Foxé
Foxy
Foxé
Fragile
Fragile
Frágil
Fraîcheur
Chillness / Coolness / Freshness
Frescor / Frescura
Frais
Cool / Fresh
Fresco / Tierno
Fraise
Strawberry
Fresa
Framboise lambic
Framboise lambic
Framboise lambic
Framboise
Raspberry
Frambuesa
Franc de goût
Straightforward
Gusto franco
Franc
Fair / Frank / Sound / Straight
Franco
Frangipane
Almond-cream
Torta de almendra
Frappé
Chilled
Enfriado / Helado
Frapper un vin
Iced
Enfriar en hielera
Frelaté
Adulterated
Adulterado / Fabricado
Frêle
Frail
Endeble
Frit
Fried
Frito
Froid
Cold
Frío
Fromage affiné
Refined cheese
Queso madurado
Fromage blanc
Cream cheese
Queso blanco
Fromage de chèvre
Goat cheese
Queso de cabra
Fromage frais
Soft cheese
Queso fresco
Fromage sec
Hard cheese
Queso seco
Fromage
Cheese
Queso
Froment
Wheat
Trigo candeal
Fruit rouge
Red fruit
Fruité
Fruity
Afrutado
Fruit
Fruit
Fruta
Fruits confits
Candied fruits
Frutas confitadas
Fruits cuits
Stewed fruits
Frutas cocidas
Fruits de mer
Seafood
Fruits frais
Fresh fruits
Frutas frescas
Fruits secs
Dried fruits
Frutas secas
Fugace
Fugacious / Transient
Fugaz
Fumée
Smoke
Ahumado / Humo
Fumé
Smoked
Ahumado
Fumet
Bouquet / Meat aroma
Fumet / Olorcillo
Fût
Barrel / Cask / Hogshead
Tonel
Gai
Merry
Jovial
Galbe
Curve
Curva
Galette
Shortbread
Galleta
Gambas
Prawns
Langostinos
Garçon
Waiter
Camarero
Garde
Good adging capacity / Preservation
Guarda
Gardon
Roach
Gobio
Garrigue
Scrubland
Matorral
Gastronomie
Gastronomy
Gastronomía
Gâteau
Cake
Pastel
Gâté
Unsound
Alterado / Deteriorado
Gaufre
Wafer
Barquillo
Gazeux
Fizzy / Gassy
Gaseoso
Gelée
Jelly
Jalea
Genêt
Broom
Ginesta / Hiniesta / Retama
Gentiane
Gentian
Genciana
Gentil
Nice
Gentil
Géranium
Geranium
Geranio
Gibier
Game / Venison
Animales de caza / Caza
Gigot de mouton
Leg of mutton
Pierna de cordero
Gigue
Haunch
Gingembre
Ginger
Jengibre
Gin
Gin
Ginebra
Girofle
Clove
Clavo
Giroflée
Gilly-flower / Stock / Wall-Flower
Alhelí
Girolle
Chanterelle
Anacates / Chantarelas / Níscalo / Nízcalo / Rebozuelos
Glacé au miel
Honey-glazed / Iced honey
Glacé
Ice-cold
Helado
Glace
Ice / Ice-cream
Helado
Golden Delicious
Golden Delicious
Golden Delicious
Gose
Gose
Gose
Goudron
Bituminize / Tar
Alquitrán
Goujon
Gudgeon
Pececillo de rio
Goujonnette
Finger of fish
Tira de pescado
Gouleyant
Gouleyant
Fácil de beber / Redondo
Gourmet
Gourmet
Gastrónomo / Gourmet
Goût d'ail
Taste of garlic / Taste of onions
Gusto de ajo
Goût de bock
Hydrogen sulphide odour
Gusto de huevos podridos
Goût de bouchon
Cork smell / Cork taste / Corkiness
Gusto de corcho
Goût de brûlé
Taste of burnt wood
Gusto de madera quemada / Gusto de quemado
Goût de chêne
Oaky taste
Gusto de roble
Goût de ciment
Cement taste
Gusto de cemento
Goût de croupi
Bilge water taste / Stagnant taste / Taste of stagnated
Gusto de estancado
Goût de cuit
Cooked taste
Gusto de cocido
Goût de fumée
Smoke taint / Smokey taste
Gusto ahumado
Goût de fût
Casky taste
Gusto de barrica / Gusto de tonel
Goût de grappe
Stalky taste / Stemmy taste
Gusto de escobajo
Goût de grèle
Tinny taste
Gusto de granizo
Goût de lessive
Taste of detergent
Gusto de detergente
Goût de levure
Yeast taste
Gusto de levadura
Goût de lies
Taste of lees
Gusto de heces / Gusto de lías
Goût de lie
Taste of lees
Gusto de heces
Goût de marais
Marshy taste
Gusto de salobre / Gusto salino
Goût de métal
Metallic flavour / Metallic taste
Gusto de metal / Sabor estíptico
Goût de moisi
Mouldy taste / Musty taste
Aroma de moho / Gusto de moho
Goût de noix
Flor character / Nutty taste
Gusto de nuez
Goût de pierre à fusil
Flinty taste
Gusto de pedernal / Gusto de piedra de fusil
Goût de pourri
Taste of rotted
Gusto de podrido
Goût de rafle
Stalky taste / Stemmy taste
Gusto de escobajo / Gusto de raspón
Goût de raisin sec
Passerillage
Gusto de pasas
Goût de raisin
Passerillage
Gusto de uva pasas
Goût de rancio
Rancio taste
Gusto de rancio
Goût de sec
Dry taste
Gusto de reseco
Goût de soufre
Sulphur taste
Gusto de azufre / Gusto de sulfuroso
Goût de souris
Taste of Mousiness
Gusto de ratones
Goût de terroir
Earthy taste / Native tang / native taste / Taste of the soil
Gusto de terruño
Goût de toile
Baggy taste / Filter cloth taste
Gusto de saco / Gusto de tela
Goût de varech
Marshy taste / Taste of Kelp / Taste of seaweed
Gusto de alga / Gusto de salobre / Gusto salino
Goût d'échaud
Hot fermentation taste / Hot taste
Agriado
Goût d'évent
Flatness taste / Taste of musty
Gusto de oxidado / Venteado
Goût d'iode
Taste of iodine
Gusto de yodo
Goût pharmaceutique
Pharmaceutical taste
Gusto de farmacia
Goût toasté
Toasted taste
Gusto tostado
Goûter
Taste / Try
Catar / Merienda / Probar
Goûteur
Taster
Catador / Degustador
Goût
Taste
Gusto / Paladar
Gracieux
Graceful / Gracious
Gracioso
Graisse
Fat
Grasa
Grand vin
Great wine
Gran vino
Grand
Grand / Great
Grande
Gras
Fat / Rich / Soft and full
Gordo / Graso
Gratiné
Gratinee
Gratin
Gratin
Gratín / Gratinado
Grêle
Spindly
Delgado / Endeble / Granizada
Grenade
Pomegranate
Granada
Grenadine
Grenadine
Granadina
Grenat
Garnet-coloured / Garnet-red
Granate
Grenouille
Frog
Rana
Grillade
Cut to broil
Asado a la parrilla
Grillé
Broiled (U.S.A) / Grilled / Roasted / Toasted / Toasty
Asado a la parrila / Tostado
Griotte
Morello cherry / Sour cherries
Guinda
Grondin
Gurnard
Groseille à maquereau
Gooseberry
Uva espina
Groseille
Redcurrant
Grosella
Grossier
Coarse
Grosero
Gueuze
Gueuze
Gueuze
Guignolet
Guignolet
Guignolet
Guimauve
Marshmallow
Malvavisco
Haché
Chopped
Picado
Haptique
Haptic
Organoléptico
Hareng
Herring
Arenque
Haricots blancs
Beans
Alubias
Haricots verts
French beans
Judías verdes
Harmonie
Harmony
Armonía
Harmonieux
Harmonious
Armonioso
Hâtif
Early / Hasty
Precoz / Rapido
Havane
Havana
Habano
Hédonisme
Hedonism
Hedonismo
Hefeweizen
Hefeweizen
Hefeweizen
Herbacé
Grassy / Herbaceous / Herby / Stemmy
Herbáceo
Herbe
Herb
Hierba
Hespéridée
Hesperidean
Cítrico
Homard
Lobster
Bogavente
Honnête
Decent / Honest
Honesto
Hors d'oeuvre
Hors d'oeuvre
Entremese
Hotel
Hotel
Hotel
Huile de cade
Oil cade
Aceite de enebro
Huile de lin
Linseed oil
Aceite de linaza
Huile de noix
Walnut oil
Huile d'olive
Olive oil
Aceite de oliva
Huileux
Oily
Aceitoso
Huitre
Oyster
Ostra
Humer
Inhale
Aspirar / Sorber
Humus
Humus
Humus
Hydrocarbure
Hydrocarbon
Hidrocarburo
Hydromel
Mead
Hidromiel
Hypoosmie
Hypo osmia
Hiposmia
Imbuvable
Undrinkable
Imbebible
Imitation
Imitation
Imitación
Imperial pils
Imperial pils
Imperial pils
Imperial stout
Imperial stout
Imperial stout
Incisif
Incisive / Sharp
Incisivo / Mordaz / Punzante
Incolore
Colorless
Incoloro
Indécis
Undecided
Indeciso
India Pale Ale
India Pale Ale
India Pale Ale
Indigent
Poor
Indigente
Indol
Indol
Indol
Informe
Formless
Informe
Infusion
Herb tea
Infusión
Insipide
Insipid / Tasteless
Insípido
Intense
Intense
Intenso
Intensité aromatique
Aromatic intensity
Intensidad aromática
Intensité
Colour intensity / Intensity
Capa / Intensidad
Iodé
Iodine
Iodo / Yodo
Iode
Iodine
Yodo
Irish red ale
Irish red ale
Irish red ale
Iris
Iris
Iris
Ivre
Drunk
Borracho
Jacinthe
Bluebell / Hyacinth
Jacinto
Jambes
Arches / Legs / Tears
Lágrimas / Piernas
Jambon
Ham
Jamón
Jarret
Hock / Knuckle / Shin
Jarrete
Jasmin
Jasmin
Jazmín
Jaunâtre
Yellowish
Amarillento
Jaune ambré
Amber-yellow
Amarillo ambarin
Jaune d'oeuf
Egg yolk
Jaune doré
Golden yellow
Amarillo dorado
Jaune oeil-de-perdrix
Partridge eye pink-yellow
Amarillo ojo de perdiz
Jaune paille
Straw / Straw yellow
Amarillo paja
Jaune terne
Tern-yellow
Amarillo velado
Jaune
Yellow
Amarillo
Jeunesse
Youth
Juventud
Jeune
Young
Jóven
Joue
Cheek
Morro
Julienne
Julienne
Juliana
Jus de fruit
Fruit juice
Jugo de frutas
Jus de pomme
Apple juice
Jugo de manzana
Jus de truffe noire
black truffle juice
Jus de viande
Gravy
Jugo
Kir
Kir
Kir
Kirsch
Kirsch / Kirschy
Aguardiente de cerezas / Kirsch
Kölsch
Kölsch
Kölsch